Bản
“Bình thê đại cáo” bất hủ của đàn ông Việt
Cập nhật lúc
13:36
Thế Thiên hành
đạo, truyền rằng
Từng nghe:
Việc
gá nghĩa cốt ở yên thân
Quân bạc nhược đâu dám lo trừ bạo Như giống đàn ông ta từ trước Dám xưng hùng xó bếp hay sao?
Núi
sông bờ cõi đã chia
Giới tính Nữ - Nam cũng khác Từ Bàn Cổ, A Dam, hay thần Dớt Thoát sao Nữ Oa, E va hoặc Hera? Tuy mạnh yếu có lúc khác nhau Song khuất phục - cuối cùng đều thế
Cho nên:
Lưu Ái cậy… to, xỏ bánh xe làm trò tiêu khiển, chẳng thỏa chí thái hậu Triệu Cơ Khuất Vu có “Bí thuật phòng trung” cũng ngả mũ trước “hoàn tân” của nàng họ Hạ Nhờ xe dê, Thủy hoàng cũng có lúc suy tinh Cậy thuốc thang, Minh mạng cũng sớm về chín suối Việc xưa xem xét, Chứng cớ còn ghi.
Năm xưa
Nhân
Ủy ban chính sự phiền hà,
Để gia thất, kẻ ngoại tộc lộng quyền cưỡng bức Đôi khi muốn nửa trái đất cùng nhau liên kết Phất chổi rơm khởi nghĩa tại gia Tiếc rằng: Ta tài hèn sức mọn Sinh bất trùng thời Còn các đấng nam nhi sức dời non lấp bể, chém gió suốt canh khuya Sớm mắc bệnh “chim hụt tên, sợ cành cây mục” Cho nên quanh năm bị xiềng gông, buồn bực Chỉ dám hô “cách mạng, cách mạng” xuông Than ôi! Nhân tài như nắng tiết ngâu Tuấn kiệt như cua gặp ếch.
Muốn
bắt chước họ Đinh phất bông lau làm việc lớn
Lại e roi vọt lụy thân Định dựng cờ “phá hủ tục, báo ơn cha” Lo rằng sử xanh lưu danh… “thiếu niên anh tuấn”! Nhìn sang Tây- Mỹ mà ngượng với Lincol Vểnh tai nghe chát chát_tom tom thẹn cùng cụ Trứ!
Sỹ
diện đàn ông còn đó
Chẳng thành danh, ắt cùng thành nhân Hôm nay nâng chén tẩy trần Quyết quét sạch hôi tanh kình ngạc Dẫu vợ có là sư tử Hà Đông họ Liễu Bồ nhu mỳ như họ Hoạn, họ Đoan Dù tấm thân này có thịt nát xương tan Ta cũng quyết một phen sống mái Trời thử lòng trao cho mệnh lớn Ta gắng trí khắc phục gian nan.
Đàn
ông bốn cõi một lòng, dựng chổi chít - ngọn cờ phấp phới
Nam phụ lão ấu một lòng phụ tử, hoà rượu bia - nâng chén ngọt ngào. Thế trận xuất kỳ, lấy yếu chống mạnh, Dùng quân mai phục, lấy ít địch nhiều Nếu sức yếu, cậy vi –a – gờ- ra cùng dâm dương hoắc Khi ngấm ngầm cá ngựa, ngọc dương Đem đại nghĩa để thắng hung tàn, Lấy chí nhân để thay cường bạo. Trận đầu giường sấm vang chớp giật, Lúc hotel trúc chẻ tro bay. Sĩ khí đã hăng Quân thanh càng mạnh.
Vợ -
nghe hơi mà mất vía,
Bồ - nín thở cầu thoát thân. Thừa thắng đuổi dài, góc chạn bát ta chiếm lại, Tuyển binh tiến đánh, xó bếp cũ thu về. Tối - Xoa tay một phát, thu cả “giang sơn” Sáng – Vươn vai, tự do hít thở
Xã
tắc từ đây vững bền
Giang sơn từ đây đổi mới Càn khôn bĩ rồi lại thái Nhật nguyệt hối rồi lại minh Ngàn năm vết nhục nhã sạch làu Muôn thuở nền thái bình vững chắc Âu cũng nhờ ông Thiên, ông Địa linh thiêng đã lặng thầm phù trợ;
Than ôi!
Một
mét vuông lẫy lừng chiến thắng,
Nên công oanh liệt ngàn năm Đêm đêm biển sóng nhấp nhô, Ngày ngày tự do, tự tại Ban chiếu duy tân khắp chốn.
Xa
gần bá cáo,
Ai nấy đều hay.
(Theo Người LĐ) Giang Hoàng
|
Thứ Ba, 8 tháng 3, 2016
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét