11:11
Tướng
Giáp: Không có chiến tranh, chắc tôi vẫn làm nghề giáo!
Các bạn có hình dung được sự kinh ngạc của
tôi?! Lady Borton (Hoa Kỳ) kể lại trong lần về Hoa Kỳ làm việc mới đây.
Tôi về chỉ có
một ngày dành cho mình quyền muốn làm gì thì làm. Tôi chọn tới thăm một cơ
quan lưu trữ, cụ thể là Lưu trữ Quốc gia Hoa Kỳ, mà trụ sở trung tâm nằm
trong một khu đại học đẹp tại Maryland, phía trong sát vạch địa giới của Thủ
đô nước Mỹ. Tôi muốn một lần nữa soát lại thư mục về Đội Con Nai (the Deer
Team), do OSS, tiền thân của CIA, lập ra vào cuối chiến tranh thế giới II.
Vào giữa tháng
Bảy 1945, Đội Con Nai nhảy dù xuống Tân Trào, một xã nằm ở địa giới giữa
Tuyên Quang và Thái Nguyên. Một tháng sau, ngày 14/8, Tân Trào là địa điểm
nhóm họp Quốc dân Đại hội toàn Việt Nam, ra quyết định giành chính quyền từ
tay Nhật bằng tổng khởi nghĩa trên toàn quốc - chính là cuộc cách mạng tháng
Tám, thực tế diễn ra hầu như không đổ máu. Nhiều năm sau, ở
Dưới đây là quy
tắc tra cứu tài liệu lưu trữ của tôi và bí quyết “khám phá”: soi tất tật mọi
thứ!
Một cơ quan lưu
trữ đâu phải là thư viện, nơi sách báo có thư mục, có số của nó. Hơn nữa, lưu
trữ giống như một căn phòng ít người tới trong một tòa nhà cổ nơi một dòng họ
sống hàng trăm năm. Nhưng trong một hộp đầy bụi, một hậu duệ có thể chợt
thấy, lọt giữa hai tờ của một cuốn sổ có mùi mốc là tấm ảnh thời niên thiếu
của người mẹ của mình. Vì nguyên cớ này, khi tới một cơ quan lưu trữ, tôi
thường rà soát kỹ từng trang của từng tư liệu, từng cuốn sách, bài báo, bản
báo cáo, hay cuốn sách mỏng. Tôi mở từng hình vẽ, từng bản đồ. Tôi soát xét
cả hai mặt của từng tấm ảnh. Tôi để ý mọi chi tiết.
Bạn luôn bất
ngờ là cái bạn tìm thấy thường không phải là cái bạn đang tìm.
Bởi vậy, tôi
đang tận hưởng “ngày nghỉ” của mình trong nắng, chiếu qua cửa sổ cuốn của tòa
Lưu trữ Quốc gia Hoa Kỳ, tay khẽ lật các trang hồ sơ của Đội Con Nai. Rồi
bỗng nhận thấy, kẹp ở giữa hai trang giấy khổ thông dụng, là một tấm danh
thiếp nhỏ, cỡ bằng những tấm danh thiếp thường dùng hôm nay. Một tấm thiếp in
giản đơn, đã vàng đi do năm tháng, hằn vế xước do đính bằng kim vào các tư
liệu, một cách làm trước khi ta sử dụng ghim để kẹp tài liệu. Nhưng trên đó
có dòng chữ in đậm: VO NGUYEN GIAP và dòng viết nghiêng “Bộ-trưởng Bộ Nội-Vụ”,
và “Home minister” viết bằng mực xanh da trời. Rồi con dấu cấp nhà nước mực
đỏ, và một thông điệp viết tay, với chữ ký của ông Giáp đằng sau tấm danh
thiếp này. Ôi, quả là một “gia tài”!
Tôi bắt đầu đọc
thông điệp trên tấm danh thiếp.
“Oh, Mơ xi ơ
Buu (M. Buu)!!”, tôi buột miệng, làm những người tra cứu khác ngẩng lên nhìn
tôi.
Sao tôi lại
không nhận thấy tấm danh thiếp này trước kia? Sao tôi có thể bỏ qua một sự
việc quan trọng như vậy.
Chắc “M Buu”
trên danh thiếp này là Tạ Quang Bửu, một trong những nhà toán học, nhà vật lý
học sáng chói nhất của Việt
Nhưng tôi phải
chắc được là “M. Buu” trên tấm danh thiếp chính là Tạ Quang Bửu đã.
Khi quay về Hà
Nội, tôi đến thăm hàng xóm của mình: ông Phạm Hồng Cư và phu nhân – bà Đặng
Thị Hạnh. Bà Hạnh, một giáo sư văn học Pháp, là em của phu nhân Đại tướng Võ
Nguyên Giáp. Từng là một trong những người chắp bút cho Tướng Giáp thời chống
Mỹ, Hồng Cư tiếp tục cộng tác với Văn phòng Đại tướng nhiều năm, sau khi ông
về hưu khoảng giữa những năm 90. 2/9/1945, chưa đầy 20 tuổi, Hồng Cư có mặt
trong lực lượng tự vệ chiến đấu, giữ an ninh cho Lễ đọc Tuyên ngôn độc lập
tại quảng trường Ba Đình. Tôi mở máy tính cho hai ông bà xem tấm danh thiếp
lưu trên màn hình.
“Ồ, hay nhỉ”,
hai ông bà đồng thanh.
Tôi có nhiều
câu hỏi. Tôi đã nhận biết được chữ ký ông Giáp trên mặt sau của tấm danh thiếp.
Nhưng muốn được chắc chắn, tôi hỏi: “Thông điệp trên tấm các này do tay ông
Giáp viết?”
“Chắc chắn”, họ
trả lời ngay.
“Nhưng văn bản
tiếng Anh này khá chuẩn. Có chắc Võ Nguyên Giáp đã viết thông điệp này? Hay
ai đó chắp bút tiếng Anh, rồi ông Giáp chép lại?”
“Không đâu”, bà
Hạnh nói ngay, “Ông Giáp biết tiếng Anh khá thạo, đặc biệt có thể viết bằng
tiếng Anh chuẩn. Rất chuẩn! Đây chính là thông điệp của ông ấy. Thời ấy không
ai viết giúp ông ấy đâu”.
“Vậy thì, ‘M.
Buu’ phải chăng là ông Tạ Quang Bửu?”
“Chắc chắn như
vậy”, Hồng Cư đáp.
“Nhưng làm sao
biết được?”. Tôi gạn hỏi. Tôi thường làm việc với các cựu chiến binh Việt
Nam, họ luôn cho tôi được “hỏi khó” để đảm bảo độ chính xác của các sự kiện,
và nhân vật lịch sử.
“Tôi từng được
làm việc với Tạ Quang Bửu một số năm”, tướng Hồng Cư kể, ông chỉ sang cửa một
nhà gần đó, “Nhân tiện, bà (quả phụ) Tạ Quang Bửu hiện sống kề liền đây”. Sau
đó ông chỉ phần trên của tấm danh thiếp, hiện trên màn hình máy tính của tôi,
“Nhưng phần chữ viết tay trên cùng của tấm thiếp không phải chữ của Võ Nguyên
Giáp, mà là của Tạ Quang Bửu”.
“Ông chắc là
như thế?”
“Chắc chắn.”
“Thế còn”, tôi
hỏi, “L’ancienne Hotel de la Residence Superieure’ (Trụ sở cũ của Tòa Khâm sứ
Bắc Kỳ) nay ở đâu?”
“Tôi sẽ giải
thích”, Hồng Cư đáp. “Hãy nhìn chữ viết tắt ‘C.P.N.D.L.T.V.N.’ ở dưới cùng
tấm thiếp. Nó nghĩa là: Chính phủ Nhân dân Lâm thời Việt
“Nghĩa là tòa
Nhà khách trên đường Ngô Quyền?”, tôi hỏi “Bên kia đường, là khách sạn
Metropole?”.
“Đúng vậy”, ông
trả lời. “Nhưng xem này. Thật thú vị. Có cả số máy điện thoại trực”.
“Thế còn người
nhận”, tôi hỏi, “ông nghĩ sao về ‘phái bộ quân sự Hoa Kỳ’?”
“Vâng, người
nhận thiếp kèm giấy giới thiệu này”, tướng Hồng Cư đáp. “hẳn là Archimedes
Patti, trưởng phái bộ Mỹ ở Hà Nội. Patti là tác giả cuốn ‘Tại sao Việt
Chúng tôi bàn
tiếp về thông điệp và về niềm hy vọng tràn trề trong câu: “Chúng tôi sẽ rất
biết ơn phái bộ Hoa Kỳ về việc tạo điều kiện cho ông Bửu làm việc cho tới khi
thiết lập được quan hệ chính thức (giữa hai quốc gia)”.
Tôi bị hút vào
tấm danh thiếp.
Phần tưởng
tượng trong não bộ của tôi luôn bận rộn với các câu hỏi và các hình dung có
tính giả định: Võ Nguyên Giáp, Tạ Quang Bửu, Hồng Cư, và những người thuộc
thời đại ấy, đã đi vào lịch sử bằng việc tham gia vào cuộc Cách mạng tháng
8/1945 - nếu phe thực dân không cố tình bẻ ghi hướng tài năng của họ vào cuộc
chiến 30 năm (1945 – 1975 giành độc lập, thống nhất cho Việt Nam), họ sẽ chọn
để cống hiến sức sống của mình cho nghiệp nào của xã hội dân sự?
Vào thời trẻ
của mỗi người Việt, theo tôi, chắc ai cũng đã nghĩ trở thành thầy – một nghề
được xem là nghề cao quý nhất ở Việt Nam - đất nước chịu ảnh hưởng nặng của
Đạo Khổng, vốn dĩ nhấn mạnh sự học.
Khi còn trẻ, Võ
Nguyên Giáp từng viết những bài báo chín chắn, nhờ khảo sát, nghiên cứu kỹ
càng, thậm chí ông viết cả một cuốn sách về chính trị kinh tế học. Hôm nay,
ông vẫn là một sử gia lừng danh. Khi còn học tiểu học, Tạ Quang Bửu đã nổi
tiếng tại Trường Quốc học Huế, do những sáng chế của mình. Lẽ ra ông Bửu đã khám
phá hay phát minh được gì sau khi trở thành cử nhân (nếu không có chiến
tranh). Con của ông Hồng Cư nói cha mình lẽ ra đã trở thành thầy dạy toán
(tôi thì nghĩ – thầy dạy văn). Hôm nay, tướng Hồng Cư kết hợp cả hai tài năng
để viết về các sự kiện lịch sử: dùng những cảm xúc văn học kết nối với toán,
để thể hiện mối liên hệ chưa từng đề cập tới, giữa những quan sát kỹ lưỡng
với cách hành động chính xác, hợp quy luật.
Tướng Giáp,
trong suốt một chiều dài của lịch sử hiện đại, được ghi danh không chỉ như một
danh tướng thắng cả quân Pháp và quân Mỹ, mà còn như một tướng soái vĩ đại
nhất của thế kỷ XX, và chắc là của lịch sử nhân loại. Nhưng còn một sự thật
đau lòng nữa, là cùng thời với tướng Giáp, nhiều người thuộc thế hệ trẻ ở cả
hai phía cuộc chiến, hoặc đã phải nằm xuống do chiến tranh, hoặc những năm
đẹp nhất của tuổi xuân quên mình vì thời chiến...
Theo tôi, những
mất mát như thế kết tinh trong lời bình có phần nuối tiếc của tướng Giáp:
“Nếu không có chiến tranh, chắc tôi vẫn làm nghề giáo”.
Lady Borton (Hoa Kỳ)/ Lê Thành dịch
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét