10:45
Chuyện biển hiệu mang tiếng Tàu:
Quan chức ở tỉnh có lẽ không biết xấu hổ?
(PetroTimes) - Trong vài năm trở lại đây, trên địa bàn phường Đồng Kỵ và xã Phù
Khê (thị xã Từ Sơn, Bắc Ninh) xuất hiện rất nhiều biển quảng cáo tiếng nước
ngoài. Đặc biệt là các biển quảng cáo tiếng Trung Quốc lấn át tiếng Việt tại
các xưởng sản xuất gỗ, cửa hàng kinh doanh mua bán, công ty vận tải, hàng ăn,
nhà nghỉ…
Biển hiệu quảng cáo chữ Tàu “lấn át”
chữ Ta
Các biển hiệu này
xuất hiện phía ngoài mặt đường chính, tập trung ở các doanh nghiệp, cửa hàng
kinh doanh lớn.
Đặc biệt tại thôn Phù
Khê Thượng, xã Phù Khê, nhiều biển hiểu của các cửa hàng được viết hầu hết
bằng chữ Trung Quốc với đủ loại kích cỡ to nhỏ. Thậm chí có rất nhiều biển
hiệu còn được ghi hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc.
Theo anh Chinh, chủ
cửa hàng đồ gỗ mỹ nghệ Trường Chinh cho biết: “Những năm gần đây, do làm ăn
với người Trung Quốc nhiều, nhiều doanh nghiệp xuất khẩu 100% cho khách Trung
Quốc nên biển hiệu dĩ nhiên cũng phải ưu tiên viết tiếng Trung. Với mục đích
là để quảng cáo cho họ biết và nhớ tên cửa hiệu nhà mình để lần sau họ đến
lại vào mua, thế thôi”.
Ở làng này, đúng là
có người Trung Quốc đến thuê địa điểm hàng của người Việt nhưng chủ yếu là để
bán đồ như máy đục, đồ gỗ nội thất… nhưng rất ít. Đa phần các cửa hàng ở đây
là cửa người Việt
Tấm biển quảng cáo phạm luật, kín đặc chữ Tàu
Hỏi đến quy định đặt
biển hiệu quảng cáo, anh Chinh cho hay hầu hết chủ cửa hàng khác đều lắc đầu
không biết hoặc “không cần biết”. Lý do là chỉ cần người Trung Quốc đọc và
hiểu được, bán được nhiều hàng là tốt rồi.
Ông Nguyễn Ngọc
Khương, Phó chủ tịch UBND xã Phù Khê cho biết: “Thường xuyên có khoảng hơn
100 người Trung Quốc đăng ký tạm trú tại xã. Họ về đây mua đồ gỗ rồi vận
chuyển về nước. Một số người Trung Quốc cũng mở các dịch vụ như cửa hàng tạp
hóa, nhà nghỉ, quán ăn... phục vụ người nước họ”.
Khi hỏi về hiện tượng
chữ tiếng Trung tràn ngập trên biển hiệu. Vị phó chủ tịch xã giải thích người
dân buôn bán với người Trung Quốc nên treo biển hiệu như vậy để tiện giao
dịch.
Theo thông tin từ thanh
tra Sở Văn hoá - Thể thao và Du lịch tỉnh Bắc Ninh, tháng nào thanh tra Sở
cũng đi thanh tra. Đặc biệt trong tháng 3/2013, thanh tra Sở phối hợp với
công an tỉnh đi thanh tra trên địa bàn toàn tỉnh; qua thanh tra đã phát hiện,
xử lý, bắt hạ bỏ hơn 100 biển quảng cáo vi phạm luật quảng cáo vì để chữ nước
ngoài ở trên và to hơn chữ tiếng Việt.
Dù đã có pháp lệnh
quảng cáo, những một khi người dân cố tình vi phạm và nhà quản lý thị trường,
cơ quan phụ trách văn hóa chưa làm quyết liệt, chưa có những chế tài đủ mạnh,
nếu chỉ nhắc nhở không thì không giải quyết được vấn đề. Đặc biệt, tình trạng
ngày càng nhiều những biển quảng cáo được trưng lên mà chỉ bị nhắc nhở thì
không khác gì “ném đá ao bèo”, sẽ gây dư luận không tốt trong xã hội.
Đáng nói, tình trạng
này vẫn cứ tồn tại, để hút khách mà đua nhau trưng biển quảng cáo in chữ nước
ngoài. Điều này không chỉ gây phản cảm mà còn vi phạm luật quảng cáo. Sự tự
tôn, tình yêu với chữ viết và văn hóa Việt đang bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
Và đâu chỉ có Bắc
Ninh, đi đầu trong “phong trào” mặc cho biển chữ Tàu tràn lan chính là Quảng
Ninh. Và không hiểu đến giờ này, Quảng Ninh đã dỡ được biển nào chưa, hay lại
đổ tại “ thời tiết”?
Những quảng cáo sai luật tràn
lan ở Bắc Ninh
Rõ ràng, những người
có trách nhiệm về quản lý văn hóa ở các địa phương này, từ cấp Sở trở xuống
đã buông lỏng quản lý, để mặc cho biển chữ Tàu mọc vô tư như vậy. Và họ chỉ
“ra tay” khi mà công luận nêu lên.
Việc để biển chữ Tàu
một cách vô lối như vậy, rõ ràng là sự vô văn hóa. Lẽ ra, chính quyền tỉnh
phải xử lý ngay chính các quan chức ở Sở Văn hóa - Thể thao và Du lịch tỉnh.
Sinh ra cơ quan này, để làm có mấy việc giữ gìn văn hóa như vậy, mà không làm
được thì để họ làm gì?
Chỉ vì mấy người
thương lái Trung Hoa vào buôn hàng mà phải có những “phố Tàu” mọc lên ngang
nhiên như vậy, hình như những vị quan các tỉnh như Quảng Ninh, Bắc Ninh…
không biết xấu ổ thì phải?
(Theo Petrotimes) Nguyễn Hoan
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét