22:07
Chủ nghĩa thực dân Đại Hán
Cuốn
sách Death by China (Chết vì tay Trung Quốc) dành riêng một chương để nói về
một đại chiến lược của Trung Quốc nhằm khai thác tài nguyên của các nước nhỏ,
xuất khẩu nhân công ồ ạt sang các nước này và tiến tới biến họ thành “thuộc
địa kiểu mới”.
Các tác giả cho rằng đây là một thứ chủ nghĩa thực dân
mới, mạnh mẽ và quyết liệt hơn chủ nghĩa thực dân cũ của phương Tây nhiều.
Chiến lược đó được gọi (không rõ khởi nguồn từ ai và vào
lúc nào) bằng cái tên “Thả mồi và lật lọng” (bait and switch).
Thả mồi và lật lọng
Peter Navarro và Greg Autry viết: Chiến lược thả mồi và
lật lọng của Trung Quốc luôn bắt đầu theo cùng một cách: Chủ tịch, hoặc thủ
tướng, hoặc bộ trưởng thương mại nước này đến thăm thủ đô của một nước nào đó
rất xa, như Djibouti, Niger hay Somalia chẳng hạn. Ông ta đến đó và vẫy vẫy
một cuốn sổ séc lớn, chào mời hứa hẹn những khoản vay hào phóng, lãi suất
thấp, để xây dựng cơ sở hạ tầng dân sự hoặc quân sự của nước sở tại - bất kể
đó là đường sá, cảng biển, hay quốc lộ, có ích lợi, hay một cung điện xa hoa
lãng phí cho nhà độc tài đang cầm quyền, hay là súng AK-47s để kìm giữ những
người dân cứng đầu cứng cổ dưới gót giày đàn áp.
Và để đổi lấy sự hào phóng của Trung Quốc, tất cả những gì
đất nước chớm thuộc địa kia phải làm gồm hai việc. Thứ nhất, họ phải trao
quyền kiểm soát tài nguyên thiên nhiên cho Trung Quốc để đổi lấy khoản vay.
Từ đó, Trung Quốc phong tỏa luôn nguồn tài nguyên của đất nước, phục vụ mục
đích sử dụng riêng. Thứ hai, họ phải mở cửa thị trường cho tất cả những thành
phẩm mà các nhà máy, công xưởng ở Trung Quốc sẽ sản xuất bằng nguyên vật liệu
thô mà xứ thuộc địa kia cung cấp. Từ đó Trung Quốc phong tỏa luôn một thị
trường mới nổi.
Theo hai tác giả, chiến lược “Thả mồi và lật lọng” này
đang được Trung Quốc tiến hành trên toàn thế giới. Ví dụ, CHDC Congo đã
“tặng” cho Trung Quốc kho tài nguyên đồng đỏ trị giá hàng tỉ đô la để nhận về
dự án xây dựng cơ sở hạ tầng.
Khát tài nguyên
Như nhiều tài liệu khác bàn về chiến lược của Trung Quốc
“thu mua” tài nguyên trên toàn cầu, Death by China cũng cho rằng một
trong các nguyên nhân dẫn đến việc Trung Quốc kiếm tìm tài nguyên khắp nơi là
do nhu cầu tiêu thụ khổng lồ của họ. Cuốn sách cho biết Trung Quốc là nơi
tiêu thụ: một nửa lượng xi măng của thế giới, gần nửa lượng thép, một phần ba
lượng đồng đỏ, một phần tư lượng nhôm, khối lượng cực lớn crôm, côban, liti,
kẽm, gỗ v.v.
Tuy nhiên, vấn đề là không phải nước nào khát tài nguyên
cũng đều hành xử như vậy. Hai tác giả nhận xét rằng, trong khi phần lớn các
quốc gia trên thế giới đều xuất nhập khẩu tài nguyên thông qua hệ thống giá
cả trên thị trường quốc tế, tức là đều dựa vào thị trường tự do để phân phối
(hai ông gọi đây là “chủ nghĩa tư bản hợp tác”), thì Bắc Kinh thực thi “chủ
nghĩa tư bản thực dân” trên khắp châu Phi, châu Mỹ Latin và nhiều nước châu
Á. Death by China đưa ra một định nghĩa về chủ nghĩa thực dân Đại Hán
này: “Nắm quyền kiểm soát tài nguyên thiên nhiên - tài sản thật sự của quốc
gia thuộc địa. Xuất khẩu tài nguyên đó về Trung Quốc, thay vì để cho nước sở
tại sử dụng tài nguyên ấy để phát triển kinh tế. Sau đó tái xuất nguyên vật
liệu thô ấy trở lại nước sở tại nhưng lần này dưới hình thức thành phẩm, hàng
hóa. Toàn bộ quá trình tạo ra công ăn việc làm ở Trung Hoa lục địa, gia tăng lợi
nhuận cho các công ty của Trung Hoa lục địa và kéo dài thêm dòng người thất
nghiệp ở nước thuộc địa. Ở các nước thuộc địa kiểu mới đó, chỉ còn lại những
công việc nguy hiểm nhất, độc hại nhất, nghèo nhất, trong những ngành công
nghiệp bóc lột, còn những việc làm có giá trị cao thì đã chuyển hết sang Quảng
Châu, Thành Đô hay Thượng Hải”.
“Biển người” phủ khắp lục địa Đen
Một khía cạnh khác của “chủ nghĩa thực dân Đại Hán” là
xuất khẩu nhân công. Một dân biểu Ai Cập, ông Mustafa al-Gindi, từng nói: “Sự
thực là đến châu Phi, Trung Quốc không chỉ đem theo kỹ sư và nhà khoa học. Họ
đến đây mang theo rất nhiều nông dân. Đó là chủ nghĩa thực dân kiểu mới.
Không còn đạo đức, luân lý, giá trị gì nữa cả”.
Theo Death by China, sau khi đã “thả mồi”, tức là
cho nước thuộc địa vay tiền để xây dựng cơ sở hạ tầng, Trung Quốc sẽ “lật
lọng” bằng nhiều hình thức, trong đó có việc xuất khẩu nhân công sang nước sở
tại để tiến hành công trình xây dựng đó. Các tác giả trích dẫn một cuốn sách
có tựa đề China Safari (Cuộc đi săn của người Trung Quốc), nói
rằng: “Người Trung Quốc sẽ hút dầu và bơm dầu ấy vào những đường ống do Trung
Quốc sản xuất và canh gác, đến một cảng biển do Trung Quốc xây. Tại đây, dầu
được đưa vào các bồn của người Trung Quốc và chở về Trung Quốc. Nhân công
Trung Quốc sẽ xây cầu đường, đê đập, buộc hàng chục ngàn dân sở tại phải di
dời. Người Trung Quốc sẽ trồng trọt, chăn nuôi, để những người dân sở tại sẽ
chỉ ăn đồ ăn Trung Quốc, rau cỏ Trung Quốc, với các nguyên vật liệu nhập khẩu
từ Trung Quốc...”.
Thực ra, những “giai thoại”, “huyền thoại” về chủ nghĩa thực
dân kiểu Trung Hoa đã được nhắc đến từ lâu. Tháng 6-2011, trong một cuộc trao
đổi với Pháp Luật TP.HCM, Đại tá Quách Hải Lượng, nguyên tùy viên quân
sự Việt Nam tại Trung Quốc nửa đầu thập niên 1980, cũng nhận định: “Họ tiến
hành một thứ chủ nghĩa bành trướng hiện đại, chủ nghĩa thực dân mới. Cả thế
giới hiện nay không nước nào đi xâm lược, lấy đất của nước khác. Nói đúng
hơn, họ có thể xâm chiếm nước khác bằng kinh tế, văn hóa, như Mỹ chẳng hạn
nhưng không có nhu cầu lấy đất. Còn Trung Quốc thì vừa lấy đất vừa di dân để
chiếm và giữ”, “Cứ nơi nào họ sang làm giúp ta thì họ rào lại, coi như lãnh
địa của họ, không ai được vào nữa. Họ nhập hàng hóa, từ đồ ăn thức uống, bát
đĩa tới cái... hố xí bệt đều là từ Trung Quốc, không dùng hàng Việt Nam”.
Nguyên do của tình trạng này được hai tác giả của Death
by China lý giải: Bắc Kinh cần phải xuất khẩu một cách có hệ thống hàng
triệu nhân công lao động sang “các nhà nước vệ tinh” ở châu Phi, châu Mỹ Latin,
châu Á, để giảm áp lực của nạn “nhân mãn”.
Một cách thẳng thừng, Peter Navarro và Greg Autry so sánh
việc Trung Quốc sử dụng chiến lược thực dân “Thả mồi và lật lọng” trên khắp
thế giới cũng giống như việc thắt một thòng lọng quanh cổ tất cả các nền kinh
tế, kể cả Mỹ, châu Âu, Nhật Bản, Hàn Quốc. Hai ông cho rằng chiếc thòng lọng
này sẽ siết lại nếu Mỹ (và các đồng minh, đối tác) không sớm hành động quyết
liệt để ngăn chặn. Có lẽ vì tinh thần ấy mà cuốn Death by China mang
cái tên “dữ dằn” là Chết vì tay Trung Quốc - Đối đầu với con rồng -
Lời kêu gọi hành động toàn cầu.
(PL TP HCM) ĐOAN TRANG tổng thuật
|
Chủ Nhật, 27 tháng 5, 2012
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét